opiOM.net
Cinéma et Dividi - Version imprimable

+- opiOM.net (https://www.opiom.net/forums)
+-- Forum : La Fumerie (https://www.opiom.net/forums/forum-33.html)
+--- Forum : Estrasses et Paillettes (https://www.opiom.net/forums/forum-51.html)
+--- Sujet : Cinéma et Dividi (/thread-10505.html)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827


Cinéma et Dividi - Boban13 - 19-08-2009

9... c'est avec Cissé ? Bave


Cinéma et Dividi - Olorin - 19-08-2009

Vu qu'il sauve le monde j'aurais dit avec JPP Spoton


Cinéma et Dividi - Jeroemba - 20-08-2009

Ayé, j'ai vu "Inglorious Basterds"!

Bon pour résumer, c'est du pur Tarantino, impossible de s'y méprendre: à l'image de Pulp Fiction, Reservoir Dogs, Jackie Brown ou Death Proof, "Inglorious..." est un film bavard, où il y a finalement assez peu d'action. On y retrouve le savoureux talent du du réalisateur pour les dialogues, qui relèvent ici du grand art, notamment tous les passages du "chasseur de juifs".
Autant j'avais trouvé chiants les dialogues de "Death Proof", autant ceux d' "Inglorious" sont un délice bien que porteurs d'une tension presque insoutenable.
Vous voulez des scènes cultes? C'est simple, toutes les scènes du film peuvent le devenir! Mf_cupid On voit vraiment qu'on a affaire à un amoureux du cinéma dans tous les sens du terme, ceux qui verront le film comprendront....(cf itw de Libé)

Alors s'agit-il d'un bon film? Ui, excellent même je vous prie, même s'il ne plaira pas à tout le monde, comme le reste de la filmo de Tarantino.
C'est marrant mais plus le temps passe plus Kill Bill vol1 apparaît avec sa frénésie comme une anomalie dans sa carrière. J'aimerai bien qu'il nous en refasse un petit dans ce style.Love2

En bonus track, la très intéressante interview de Tarantino dans Libé: http://www.liberation.fr/cinema/0101585995-le-35mm-a-tue-le-iiie-reich-c-est-ca-l-idee


Cinéma et Dividi - Miki - 21-08-2009

Aah, vu hier soir Inglourious Basterds également! C'est énorme!Mf_cupid Le découpage en chapitres est une excellente idée, chaque, scène chaque personnage, chaque son (la BOSpoton) fait vibrer (Shoshana qui "retrouve" LandaVghgbg.) C'est plutôt violent (Tarantino oblige) parfois franchement drôle (Brad"Aldo Raine"Pitt s'essayant à l'Italien!Laugh) J'ai aussi aimé le côté réaliste offert par Tarantino concernant les personnages, qui parlent régulièrement dans la langue maternelle de leur perso (ce qui nous a valu un petit moment d'hésitation hier soir, puisque tout le début du film est en Français, alors qu'on était certains d'avoir pris un ticket VOSleep)

Bref, c'était génial.Bave


Cinéma et Dividi - Nil Sanyas - 21-08-2009

Vous avez vu sinon la BO d'Avatar ?

Certains vont voir les 15mn diffusées aujourd'hui ? (car y'a peu de chances que j'y aille...)


Cinéma et Dividi - Boban13 - 25-08-2009

Miki a écrit :Aah, vu hier soir Inglourious Basterds également! C'est énorme!Mf_cupid Le découpage en chapitres est une excellente idée, chaque, scène chaque personnage, chaque son (la BOSpoton) fait vibrer (Shoshana qui "retrouve" LandaVghgbg.) C'est plutôt violent (Tarantino oblige) parfois franchement drôle (Brad"Aldo Raine"Pitt s'essayant à l'Italien!Laugh) J'ai aussi aimé le côté réaliste offert par Tarantino concernant les personnages, qui parlent régulièrement dans la langue maternelle de leur perso (ce qui nous a valu un petit moment d'hésitation hier soir, puisque tout le début du film est en Français, alors qu'on était certains d'avoir pris un ticket VOSleep)

Bref, c'était génial.Bave

Question: Brad Pitt parle Anglais à l'intérieur ? Ce qui veut dire que les dialogues avec Diane Kruger sont en Anglais ? ou en Français ? ou en Allemand ? Et qu'en est-il lorsqu'il parle avec les Nazis ? Landa notamment ?

Enfin, en VF, ça pète grave quand même Vghgbg
Quel film Wub


Cinéma et Dividi - Miki - 25-08-2009

Brad Pitt parle anglais (ou plutôt américain, avec un très fort accent du SudHappy) et il cause avec Diane Kruger en anglais uniquement (qu'elle a fort accentué également, mais là c'est germanique.Sleep) La scéne dans le bar avec les Nazis est quasi exclusivement en Allemand, sauf la fin. Et elle cause en Allemand avec Landa. Qui est plutôt fort en langues, notamment en italien...Laugh


Cinéma et Dividi - souley - 25-08-2009

C'est une honte de voir ce film en VF. Doctor


Cinéma et Dividi - Miki - 25-08-2009

Une honte je ne sais pas, globalement c'est le principe même qu'il y ait une VF qui me dérange. Le côté polyglotte fait partie intégrante du film, et le simple fait qu'il y a pas mal de scènes en français me semblait exclure l'utilité d'une VF. M'enfin...


Cinéma et Dividi - Olorin - 25-08-2009

Nil Sanyas a écrit :Vous avez vu sinon la BO d'Avatar ?

Certains vont voir les 15mn diffusées aujourd'hui ? (car y'a peu de chances que j'y aille...)

J'ai vu la bande annonce la semaine dernière (pas au ciné), il a l'air hallucinant ce film. J'espère qu'il n'a pas fait comme Titanic, un film super visuel sans rien dedans Dry

Pour inglorious Bastards, il est qu'en VO à Carcassonne, donc Bave
J'y vais demain ou jeudi :happy2:
Pareil pour '9' demain ou jeudi aussi


Cinéma et Dividi - Papaver - 25-08-2009

Olorin a écrit :J'ai vu la bande annonce la semaine dernière (pas au ciné), il a l'air hallucinant ce film. J'espère qu'il n'a pas fait comme Titanic, un film super visuel sans rien dedans Dry

C'est ce qui me fait très peur dans ce genre de film. 300 M€ pour les effets spéciaux en 3D, 1000€ pour le scénario = film de bouse.
J'attendrais les premières critiques...


Cinéma et Dividi - Boban13 - 25-08-2009

souley a écrit :C'est une honte de voir ce film en VF. Doctor
Non, pas d'accord. Surtout pour un film qui se passe en France, où la moitié des acteurs sont français...
Mais là je dois y aller, je développerais plus tard Doctor


Cinéma et Dividi - Jeroemba - 25-08-2009

Miki a écrit :Une honte je ne sais pas, globalement c'est le principe même qu'il y ait une VF qui me dérange. Le côté polyglotte fait partie intégrante du film, et le simple fait qu'il y a pas mal de scènes en français me semblait exclure l'utilité d'une VF. M'enfin...

Ezactement: Tarantino a conçu son film autour de l'utilisation des différentes langues. La scène d'ouverture du film est à cet égard magistrale.
Je me demande comment ils ont réussi à faire passer en VF la scène où Brad Pitt parle en italien avec son accent à couper au couteau.


Cinéma et Dividi - Nil Sanyas - 25-08-2009

Mais arrêtez de délirer !

J'ai vu le film en VF. Quand Brad Pitt parle en Italien... ben il parle en Italien !

En fait, y'a quasi aucune différence entre la VO et la VF, vu qu'en VF, quasiment tout est sous-titré (sauf au début... quand y'a des français Laugh).

Bon, après, il doit y avoir quelques scènes en Français qui devraient normalement être en Anglais... mais c'est tout.

Tout ce qui doit être en Français est en Français.
Tout ce qui doit être en Allemand est sous-titré.
Tout ce qui doit être en Italien est sous-titré.
Et MÊME ce qui est en Anglais au début (avec le Français) est sous-titré !

Donc en gros, que ce soit en VO ou en VF... une énorme partie du film est sous-titrée.


Cinéma et Dividi - Oc! - 25-08-2009

Et ils font comment pour les silences?


Cinéma et Dividi - usual - 25-08-2009

Nil Sanyas a écrit :Mais arrêtez de délirer !

J'ai vu le film en VF. Quand Brad Pitt parle en Italien... ben il parle en Italien !

En fait, y'a quasi aucune différence entre la VO et la VF, vu qu'en VF, quasiment tout est sous-titré (sauf au début... quand y'a des français Laugh).

Bon, après, il doit y avoir quelques scènes en Français qui devraient normalement être en Anglais... mais c'est tout.

Tout ce qui doit être en Français est en Français.
Tout ce qui doit être en Allemand est sous-titré.
Tout ce qui doit être en Italien est sous-titré.
Et MÊME ce qui est en Anglais au début (avec le Français) est sous-titré !

Donc en gros, que ce soit en VO ou en VF... une énorme partie du film est sous-titrée.

Bon à savoir.

La seule différence sera dans mon porte-monnaie. Une place à l'UGC vaut 8 euros en VF, une place dans mon cinéma VO de quartier seulement 2,40 euros.

C'est réservé pour ce soir, ça me semble bien parti pour être Tarantinesque.


Cinéma et Dividi - Jeroemba - 25-08-2009

Nil Sanyas a écrit :Mais arrêtez de délirer !

J'ai vu le film en VF. Quand Brad Pitt parle en Italien... ben il parle en Italien !

Attention très léger Spoil

Mais c'est débile: si pendant tout le film tu entends Brad Pitt parler en français, ça n'a aucun sens de le faire parler italien avec un accent du sud des USA hyper prononcé! Il parle donc français sans accent mais un italien incompréhensible?Prop


Cinéma et Dividi - Oc! - 25-08-2009

Un peu comme si René Melville imitait Laurent Gerra qui imite Michel Leeb qui imite les africains?


Cinéma et Dividi - Olorin - 25-08-2009

Nil Sanyas a écrit :Mais arrêtez de délirer !

J'ai vu le film en VF. Quand Brad Pitt parle en Italien... ben il parle en Italien !

En fait, y'a quasi aucune différence entre la VO et la VF, vu qu'en VF, quasiment tout est sous-titré (sauf au début... quand y'a des français Laugh).

Bon, après, il doit y avoir quelques scènes en Français qui devraient normalement être en Anglais... mais c'est tout.

Tout ce qui doit être en Français est en Français.
Tout ce qui doit être en Allemand est sous-titré.
Tout ce qui doit être en Italien est sous-titré.
Et MÊME ce qui est en Anglais au début (avec le Français) est sous-titré !

Donc en gros, que ce soit en VO ou en VF... une énorme partie du film est sous-titrée.

Donc Miki a raison, le film n'a aucun intérêt à être diffusé en VF Sleep

Oc! a écrit :Et ils font comment pour les silences?

...

En fait ça dépend s'ils sont en italien, allemand ou anglais Happy


Cinéma et Dividi - Joeuf de Paimboeuf - 25-08-2009

Jeroemba a écrit :Attention très léger Spoil

Mais c'est débile: si pendant tout le film tu entends Brad Pitt parler en français, ça n'a aucun sens de le faire parler italien avec un accent du sud des USA hyper prononcé! Il parle donc français sans accent mais un italien incompréhensible?Prop

Carrément!

A mort la VF! Diablo

Quel numéro d'acteur du "Chasseur de Juifs"! Love2 Prix d'interprétation archi-mérité à Cannes.