16-10-2013, 17:22
(Modification du message : 16-10-2013, 17:23 par deepbluebdr.)
Pourquoi dans les sous titrages de films ou de séries, (je suis en train de mater homeland saison 3) le gadjo qui a fait les sous titre croit nécessaire de sous titrer les "bruit de porte qui s'ouvre" "bruit de robinet qui coule", "ricanement" etc ? Ces bruits-là ne sont pas les mêmes en anglais et en français ?
Quand il délire je peux comprendre...
(je ne l'ai pas vu perso, mais) un pote m'adit avoir lu "mes coui...s sur tes yeux" dans un passage de Dexter 8.
Quand il délire je peux comprendre...
(je ne l'ai pas vu perso, mais) un pote m'adit avoir lu "mes coui...s sur tes yeux" dans un passage de Dexter 8.